Hiệp hội bất động sản TP.HCM (HoREA) nhận thấy nhu cầu đặt tên dự án bằng tên nước ngoài gắn với các cụm từ như “Luxury”, “Hi-end”, “Premier”, “Royal”… là một nhu cầu chính đáng của chủ đầu tư. Thế nhưng, điều này cần phải đáp ứng đòi hỏi của thị trường, nhưng cần chấp hành đúng các quy định của pháp luật.
Hiệp hội Bất động sản TP.HCM nhận thấy trong nhiều năm qua, trên thị trường bất động sản, đã xuất hiện tình trạng “loạn” danh xưng “chung cư cao cấp, căn hộ hạng sang, căn hộ siêu sang”, kể cả bằng tên nước ngoài gắn với các cụm từ như “Luxury”, “Hi-end”, “Premier”, “Royal”… được một số chủ đầu tư sử dụng tràn lan, coi đây là một thủ thuật “câu khách”, quảng bá sản phẩm. Làm cho người tiêu dùng bị nhầm lẫn, bị lừa dối, dẫn đến bị thiệt hại về quyền lợi khi mua nhà.
Ông Lê Hoàng Châu, Chủ tịch HoREA nhận thấy rằng, nhu cầu đặt tên dự án nhà ở, tên các thành phần trong dự án bằng tiếng nước ngoài là nhu cầu chính đáng của các chủ đầu tư, đáp ứng đòi hỏi của thị trường, nhưng cần chấp hành đúng các quy định của pháp luật.
Các chủ đầu tư này đã cung cấp thông tin sai lệch, vi phạm tại khoản 13 Điều 6 Luật Nhà ở 2014 vì “cung cấp thông tin về nhà ở không chính xác, không trung thực, không đúng quy định hoặc không đúng yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền”. Đồng thời vi phạm tại khoản 3, khoản 4 Điều 8 Luật Kinh doanh BĐS 2014 vì “không công khai hoặc công khai không đầy đủ, trung thực thông tin về BĐS”, làm cho người tiêu dùng bị nhầm lẫn, bị lừa dối.
Cụ thể, theo Luật Nhà ở quy định tại Khoản 3 Điều 19 “Dự án đầu tư xây dựng nhà ở, các khu vực trong dự án phải được đặt tên bằng tiếng Việt; trường hợp chủ đầu tư dự án xây dựng nhà ở thương mại có nhu cầu đặt tên dự án bằng tiếng nước ngoài thì phải viết tên đầy đủ bằng tiếng Việt trước, viết tiếng nước ngoài sau. Tên dự án, tên các khu vực trong dự án phải được cơ quan có thẩm quyền quyết định…”
Luật Quảng cáo quy định 16 hành vi cấm trong hoạt động quảng cáo. Trong đó, tại Khoản 9 Điều 8 quy định cấm “Quảng cáo không đúng hoặc gây nhầm lẫn về khả năng kinh doanh, khả năng cung cấp sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ của tổ chức, cá nhân kinh doanh sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ; về số lượng, chất lượng, giá, công dụng, kiểu dáng, bao bì, nhãn hiệu, xuất xứ, chủng loại, phương thức phục vụ, thời hạn bảo hành của sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ đã đăng ký hoặc đã được công bố”.
Đồng thời, tại Khoản 11 Điều 8 quy định cấm “Quảng cáo có sử dụng các từ ngữ “nhất”, “duy nhất”, “tốt nhất”, “số một” hoặc từ ngữ có ý nghĩa tương tự mà không có tài liệu hợp pháp chứng minh theo quy định của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch”.
Các chủ đầu tư đã tự phong các dự án của mình bằng những từ hạng sang như: chung cư cao cấp, căn hộ hạng sang, siêu sang,… Hay gắn tên dự án với cụm từ nước ngoài như: Luxury, Hi-end, Premier, Royal,…
Theo đó, nhiều chủ đầu tư cũng cho biết vấn đề đặt tên thương mại cho dự án cũng là một điều trăn trở từ trước đến nay.
Một chủ đầu tư chia sẻ, “Việc đặt tên dự án bằng tiếng Việt sẽ rất khó. Vì để tìm được một từ tiếng Việt nào đó ngắn gọn, xúc tích, mang đầy đủ ý nghĩa của dự án mà chủ đầu tư nhắm đến là việc không đơn giản. Trong khi tiếng Anh lại ngắn gọn phù hợp với thời thượng hơn và khách hàng không gây nhầm lẫn, cũng như dễ ghi nhớ hơn”.
Đồng thời, HoREA đã phát hiện ra một số bất cập trong các thông tư Thông tư 31/2016/TT-BXD quy định việc phân hạng, công nhận hạng nhà chung cư và nghị Bộ Xây dựng sửa đổi thông tư này. Nhằm để đảm bảo tính minh bạch của thị trường bất động sản và bảo vệ lợi ích chính đáng của người mua nhà.
Ngoài ra, HoREA kiến nghị Bộ Xây dựng xem xét sửa đổi, bổ sung Điều 55 Luật Kinh doanh Bất động sản 2014; Khoản 2 Điều 98 Luật Nhà ở 2014 theo hướng minh bạch thông tin, cạnh tranh lành mạnh của thị trường bất động sản.
Do vậy, cần xem xét lại các quy định nhằm đáp ứng yêu cầu, đòi hỏi của thị trường bất động sản và người tiêu dùng về sự minh bạch, trung thực và cạnh tranh lành mạnh.